超訳ハック!

海外で気になった情報を翻訳して紹介しています。

「本の山に埋もれていく日本女性」と外国人オススメの本。海外の反応

「弱くても勝てます」: 開成高校野球部のセオリーposted with amazlet高橋 秀実 新潮社 売り上げランキング: 15この投稿者さんは「HANAFUBUKI」というユニットで、女優やアート活動をしているそうです。...

続きを読む

村上春樹氏のインタビュー動画(短め)に対する海外反応

夢を見るために毎朝僕は目覚めるのです 村上春樹インタビュー集1997-2011 (文春文庫)posted with amazlet村上 春樹 文藝春秋 (2012-09-04)2011年のスペインのカタルーニャ国際賞を受賞した時の質疑応答のようです。村上 春樹(むらかみ はるき、1949年1月12日 - )は、日本の小説家、アメリカ文学翻訳家。随筆・紀行文、ノンフィクションの著作もある。京都府京都市伏見区に生まれ、兵庫県西宮市・芦屋市に育つ。早稲田大学第一文...

続きを読む

自在に英語を操る三島由紀夫のインタビュー動画に対する海外反応

若きサムライのために (文春文庫)posted with amazlet三島 由紀夫 文藝春秋 以前のアマゾンレビューで取り上げた三島由紀夫ですが、深い内容を英語でここまで流暢に話せるなんて存じませんでした。...

続きを読む

誤字脱字で有名な海外の作家5人

名作書き写し文章術―超入門 1日10分続けるだけ posted with amazlet  高橋 フミアキ コスモトゥーワン 海外のサイトからご紹介。意外な文豪たちの名前が登場しております。...

続きを読む

J.D.サリンジャー「ライ麦畑でつかまえて」の海外アマゾン評価レビューの和訳

ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス) posted with amazlet at 12.01.08 J.D.サリンジャー 白水社 説明するまでもないアメリカの伝説的青春小説。満を持して登場です。 「ライ麦」を愛し、そして憎むすべての人たちへ。 ウィキペディアより 『ライ麦畑でつかまえて』(ライむぎばたけでつかまえて, 英:The Catcher in the Rye)は、J・D・サリンジャーが1951年に発表した小説である。 大戦後間もなくのアメリカを舞台に...

続きを読む

外国人が選ぶ、スティーブン・キング以外で屈指のホラー小説13冊

ホラー小説大全[増補版] (角川ホラー文庫) posted with amazlet 風間 賢二 角川書店 海外のサブカル系ブログからご紹介。スプラッタ、ゾンビ、スーパーナチュラル、サイコサスペンス、文学系各種取り揃えたセレクションになっています(漫画[グラフィックノベル]が一冊含まれています)。...

続きを読む

自殺願望に取り憑かれた海外作家10人

死にたいほどの夜 [DVD] posted with amazlet at 12.04.13 ケイエスエス (2003-07-25) 海外のブログから。 「魂の漆黒の闇の中では、時刻はいつも午前三時だ」 「いうまでもなく、人生とは崩壊の過程である」 - F・スコット・フィッツジェラルド...

続きを読む

外国人が選ぶ、三十路になる前に読んでおくべき本30冊

打ちのめされるようなすごい本 (文春文庫) posted with amazlet at 12.04.12 米原 万里 文藝春秋 売り上げランキング: 10672 Amazon.co.jp で詳細を見る 海外のブログからご紹介。みなさんは何冊読みましたか。...

続きを読む

海外の本好きが選んだ日本文学ベスト100

1Q84 BOOK1〈4月‐6月〉前編 (新潮文庫)posted with amazlet村上 春樹 新潮社 (2012-03-28)海外の読書系SNSサイト日本文学のランキング記事を見つけましたので紹介したいと思います(日本文学以外も少し含まれています)...

続きを読む

前置詞を制すものは英語を制す?

改訂合本 ネイティブの感覚で前置詞が使えるposted with amazlet ロス典子 ベレ出版 これはひとことで言うとイラストで表現した前置詞辞典です。...

続きを読む